Happiness Gap


@馮禮慈 - 2014/02/21

“Happiness Gap”是現代新詞,可譯作「快樂罅隙」,或「快樂斷層」。我們乘港鐵時常聽到「請留意月台空隙」Pease mind the gap”,對於Happiness這個Gap,我們一樣要留意。

圖:馮禮慈
  圖:馮禮慈

“Happiness Gap”有兩層意思,第一個是指夫婦之間快樂程度的差異,例如一對夫婦,老公很快樂但妻子很不快樂,或調轉,這對夫婦就有嚴重的「快樂罅隙」。如果老公和妻子皆很快樂,或老公和妻子都不快樂,那麼這對夫婦就沒有“Happiness Gap”或「快樂罅隙」很輕微。

如果夫婦兩人皆快樂到不知得了,這當然好到無人有啦。如果老公和妻子都不快樂,問題也不很大,問題最大的是夫婦兩人快樂不對等,這會有較大機會離異。澳洲年前有研究員發現,夫婦「快樂罅隙」愈大,離婚機會愈高,在英、德、澳洲皆如此。而夫婦快樂不必等情況中,太太不快樂尤其會引致很高離婚率。即是如老婆比老公不快樂,老婆多數會提出離婚;但如老公比老婆不快樂,老公提出離婚機會較低。

那麼,如何令兩夫婦都開心快樂呢?老生常談:二人興趣相近啦、二人知識水平相近啦、二人賺錢能力相近啦、兩人互相關心互相體諒啦……這樣就能兩個都同樣開心了。這些原理,人人都知,可是,又有幾多人能做到呢?

“Happiness Gap”「快樂罅隙」,或「快樂斷層」,另一意思指國家內不同族群快樂程度差異,例如某國的中產階級非常快樂但窮人很不快樂(或者相反),這就有了“Happiness Gap”「快樂罅隙」了。這又稱為Happiness inequality「快樂不平等」。很多人以為有錢人一定會快樂,窮人就很不快樂,不過世界上很多研究得出結果並非如此,一個人或一階層是否快樂還要視乎很多因素。

一個國家的“Happiness Gap”「快樂罅隙」除可根階級來劃分外,也可因其他方向劃分,例如某國是多移民的,那麼可能某些種族移民會特別不開心或特別開心;也可看看會不會年青人特別不開心、或該地的主婦會否特別不開心等等。無論怎樣劃分,如某地的「快樂罅隙」很大都不會是好事,因這會引起社會不穩定甚或騷亂。

頗為肯定的是,當某社會在各方面愈不平等,該地的「快樂罅隙」會相對愈大,很多調查都得出這樣的結論。其理不難理解:當你樣樣都遇到不公平對待時,你總不會開心吧?所以減低「快樂罅隙」其中方法是讓社會更平等,包括減低歧视和減低貧富懸殊程度。

當然,快樂與否在一定程度上視乎個人,明明同一件事有人會覺得開心有人會覺得很慘,從個人層面上,學懂捕捉快樂很重要,無謂跟自己過不去呀。

圖:馮禮慈
  圖:馮禮慈


#####

星島日報, 2014

[ #生活 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @馮禮慈 Terms

Author @馮禮慈 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.